русский перевод Hollow Tada hitori mayoikomu Волчица и пряности [2008] Spice and Wolf Ookami to Koushinryou Okami to Koshinryo Wolf and Spice Волчица и специи Производство: Япония Жанр: приключения, фэнтези, романтика, драма Тип: ТВ (12 эп. + DVD-спэшл), 25 мин. Трансляция: c 09.01.2008 по 26.03.2008 Выпуск в 01:30 [ночной сеанс] на Chiba TV Режиссёр: Такахаси Такэо Автор оригинала: Хасэкура Исуна Средний балл: 9.1 из 10 Место в рейтинге: 19 из 1019 Проголосовало: 612 чел. [подробнее] Рецензия: © Анастасия Розанова, 2008.04.29 (при копировании текста активная ссылка на www.world-art.ru обязательна) Если поразмыслить, то ведь у волков и торговцев много общих черт: быстрота, безжалостность, умение ориентироваться на местности, готовность к компромиссу (слабого нужно доесть, от сильного спрятаться). Волка (как и коммивояжера) ноги кормят. Homo homini lupus est, особенно при заключении крупных сделок. Ну, и всякие там «волчьи законы мира чистогана». При всем том – о, несправедливость! – волков романтизируют издавна, а торговцев начали воспевать сравнительно недавно (см. год выхода ранобэ). В деревне Пасро столетиями живет легенда о волшебной волчице, Премудрой Хоро, которая охраняет посевы и обеспечивает урожай/недород по своему произволу.
Категория: Новости |
Просмотров: 1146 |
Добавил: ymuseed |
Дата: 07.09.2010
|